Lines from Shakespeare: In Memory of Nelson Mandela

On the day the world remembers Nelson Mandela, it seems appropriate to publish this translation into Tibetan of some lines from Shakespeare’s Julius Caesar (act II, scene II) – the very lines that Mandela highlighted in the so-called ‘Robben Island Shakespeare’ on the 16th December 1979 during his long period of captivity.

The translation was made several years ago by Kelsang Lhamo (aka Chödzin), a writer and now senior librarian at TBRC, when we were working together in New York on the translation of Sogyal Rinpoche’s Tibetan Book of Living and Dying into Tibetan – a project that is only now nearing completion.

Cowards die many times before their deaths:
The valiant never taste of death but once.
Of all the wonders that I yet have heard,
It seems to me most strange that men should fear,
Seeing that death, a necessary end,
Will come when it will come.

སྡར་མ་རྣམས་ནི་འཆི་བདག་སྔོན་ཚུད་དུ། །
འཆི་བ་ལན་གྲངས་དུ་མ་བྱུང་འགྱུར་ཏེ། །
དཔའ་བོ་རྣམས་ནི་ལན་གཅིག་ཁོ་ནར་ནི། །
འཆི་བའི་བྲོ་བ་མྱོང་བར་བྱེད་པའོ། །


ཐོས་ཟིན་ཡ་མཚན་ཚང་མའི་ནང་ནས་ནི། །
ཡ་མཚན་ཆེས་ཤོས་དེ་ནི་ངས་ལྟས་ན། །
སྐྱེ་བོ་དེ་དག་འཆི་བར་འཇིགས་དེ་ཡིན། །
ཅི་ན་མཐའ་མར་འཆི་བས་བསྡུས་འགྱུར་ཤིང་། །
དེ་ཡང་ངེས་པར་འོང་བ་གདོན་མི་ཟ། །

RIP Nelson Mandela 1918-2013.